小说里没有点名“莎士比亚”,只是说艾格尼丝的丈夫是世界上最著名的剧作家。小说里还巧妙的化用了莎士比亚名剧的桥段,就连书名也和《哈姆雷特》(Hamlet)仅一字之差。影片《复合吧!前任》于5月13日上映,上映不久,就被网友质疑片名是挂羊头卖狗肉:“碰瓷前任系列”“本来是当作《前任4》来看的电影,结果看完发现更像是一部创业电影”“爱情部分加起来十分钟都不到”,诸如此类的评价,不禁让人想起那些名字雷同的电影,《道士下山》了,《道士上山》了,有《唐人街探案》,也有《唐人街命案》,这些片名都蹭成功了吗?为何蹭片名的行为层出不穷?